(310 слов) Горькая судьба жертв сталинских репрессий не обошла и семью Анны Ахматовой. В 1920 году по идеологическим соображениям казнили ее первого супруга, Николая Гумилёва, а спустя годы был арестован их общий сын Лев без всяких оснований. Лишь за то, что имел такого отца. Построенная на автобиографии автора, поэма «Реквием» таит в себе трагедию целого народа.
История лирической героини поэмы, к сожалению, стала общей бедой многих женщин. В «Посвящении» Ахматова сразу обобщает образ матери, используя местоимение «мы». Все они – слабые, но не сломленные – стояли и в зной, и в холод перед воротами тюрьмы, будто памятники скорби и любви. Каждая строка оплакивает не только личную потерю Анны Андреевны, но и судьбу каждой семьи, разодранной на части в те страшные времена.
Чувства лирической героини меняются на протяжении поэмы. Слёзы, борьба и непонимание, звучащие в начале «Реквиема», заменяются усталостью, бессилием, одиночеством, безумием. Жизнь матери без сына теряет всякий смысл, но ей хватает мужества пройти этот страшный путь, что органично сплетается с библейскими мотивами. В «Распятии», десятой части поэмы, Ахматова описывает, как Богоматерь сопровождала Иисуса Христа в его мучениях. Люди, которые кричали наперебой «Распни его!», не смели даже взглянуть в сторону матери, потерявшей сына. Этот образ передает глубину и святость страдания той, чья плоть и кровь становится жертвой без вины и без сострадания.
Здесь вы не найдёте привычный нам портрет родителя: тёплый, счастливый, уютный. В «Реквиеме» образ матери — это страдания, боль, невыносимое ожидание и тоска. Свою поэму Ахматова посвятила всем женщинам, которые находились на грани безумия от истощения как физического, так и духовного. «Реквием» — история не только о суровой жизни тех времён, но и о том, что человеческую душу убить невозможно, даже если отнять у нее самое дорогое. Превозмогая одиночество и страх за судьбу сына, Анна Андреевна написала горькую правду о становлении советского режима на костях, не приукрашивая и не замалчивая детали. Это подвиг самоотречения матери ради будущего тех семей, чья судьба разбилась тогда.
Автор: Диана Ахмедова
Интересно? Сохрани у себя на стенке!literaguru.ru
(346 слов)
«Женский, материнский, вопль не только о себе, но о всех страждущих – женах, матерях, невестах, вообще о всех распинаемых» – так назвал «Реквием» Ахматовой писатель Борис Зайцев. Замысел поэмы родился в бесконечных очередях перед тюремными воротами. Анна Ахматова провела в них долгие часы с передачами для супруга и сына. Ее произведение – действительно крик «стомильонного народа», «широкий покров», сотканный из шепота, едва уловимого в очереди ожидания казни. Шепота беспредельной тоски по тем, кому предначертаны мучительные дни в неволе и безвестная смерть у кирпичной стены.
Репрессии 20-х – 30-х годов налетели на страну, как ураган, сжали людей плотным кольцом страха. Беда приходила в дома из неоткуда, приносила разруху и несчастья, не оставляла надежды. Длинные цепочки жен и матерей так называемых «врагов народа» выстраивались перед тюрьмами, простаивали там сутками, но, чаще всего так и не дождавшись хотя бы маленькой весточки о судьбе родных, возвращались домой, чтобы после короткого передыха снова встать в очередь.
У детей осужденных не было практически ни единого шанса остаться незамеченными, их арестовывали следом за родителями. Вот эту трагедию безысходности и описывает Ахматова в поэме. Центральную часть «Реквиема» занимает история собирательного образа семьи (который в равной степени изображает и семью автора), подвергнутой репрессиям: «Муж в могиле, / Сын в тюрьме». Повествование ведется от лица женщины, которая ничем не может помочь своему ребенку. Все, что ей остается, это терпеть и ждать… ждать смерти, ибо надежды на избавление нет. Восьмое стихотворение «К смерти» говорит об этом: «Ты все равно придешь – зачем же не теперь?». Смерть – это покой, забытье, отсутствие боли. В ней видят единственное спасение, а пока унять агонию можно, лишь попытавшись «память до конца убить».
Ахматова посвятила «Реквием» своим «невольным подругам» тех семнадцати месяцев, что она провела в бесплодных попытках чем-то помочь сыну. «Вместо предисловия» она привела один из эпизодов этого времени – обмен парой фраз между ней и женщиной из очереди. Смысл этих двух реплик до конца может понять только тот, кто пережил все ужасы «двух осатанелых лет», о которых пишет автор. Она до конца жизни сохранила воспоминания о постигшем, как лично ее, так и весь русских народ несчастье. «Реквием» – памятник тому времени и тем событиям. О них не должно забывать.
Автор: Полина Матвеюк
Интересно? Сохрани у себя на стенке!literaguru.ru
Автор: Guru · Опубликовано 30.04.2017 · Обновлено 12.10.2017
Анна Ахматова… Имя и фамилия этой поэтессы известны всем. Сколько женщин читали ее стихи с упоением и плакали над ними, сколько хранили ее рукописи, и преклонялись перед ее творчеством? Сейчас поэзию этого незаурядного автора можно назвать бесценной. Даже спустя столетие ее стихи не забыты, и часто появляются мотивами, отсылками и обращениями в современной литературе. Но особенно часто вспоминается потомками ее поэма «Реквием». О ней и пойдет речь.
Изначально поэтесса планировала написать лирический цикл стихов, посвященный периоду реакции, который застиг разгорячённую революционную Россию врасплох. Как известно, после окончания гражданской войны и воцарения относительной стабильности новое правительство устроило показательные расправы над инакомыслящими и чуждыми пролетариату представителями общества, и закончилась эта травля настоящим геноцидом российского народа, когда людей сажали в тюрьмы и казнили, пытаясь угнаться за планом, данным «сверху». Одними из первых жертв кровавого режима стали ближайшие родственники Анны Ахматовой – Николай Гумилев, ее супруг, и их общий сын, Лев Гумилев. Мужа Анны расстреляли в 1921 году, как контрреволюционера. Сына арестовали лишь за то, что он носил фамилию отца. Можно сказать, что именно с этой трагедии (гибель супруга) началась история написания «Реквиема». Так, первые фрагменты были созданы еще в 1934 году, и их автор, поняв, что потерям русской земли не будет скорого конца, решил объединить цикл стихов в единое тело поэмы. В 1938-1940 годах она была завершена, но по понятным причинам не опубликована. Именно в 1939 Льва Гумилева посадили за решетку.
В 1960-е годы, в период оттепели, Ахматова читала поэму преданным друзьям, но после чтения всегда сжигала рукопись. Однако ее копии просочились в самиздат (запрещенную литературу переписывали от руки и передавали из рук в руки). Затем они попали за границу, где и были опубликованы «без ведома и согласия автора» (эта фраза являлась хоть каким-то гарантом неприкосновенности поэтессы).
Реквием – это религиозный термин, обозначающий траурную церковную службу по умершему человеку. Данное название известные композиторы использовали, чтобы обозначить жанр музыкальных произведений, которые служили аккомпанементом для заупокойной католической мессы. Широко известен, например, реквием Моцарта. В широком понимании слова, оно означает некий ритуал, сопровождающий уход человека в иной мир.
Анна Ахматова использовала прямое значение названия «Реквием», посвятив поэму узникам, осужденным на смерть. Произведение как будто звучало из уст всех матерей, жен, дочерей, что провожали своих близких людей на смерть, стоя в очередях не в силах что-либо изменить. В советской действительности единственным заупокойным ритуалом, позволенным заключенным, стала нескончаемая осада тюрьмы, в которой безмолвно выстаивали женщины в надежде хотя бы проститься с дорогими, но обреченными членами семьи. Их мужья, отцы, братья и сыновья будто были поражены смертельным недугом и ждали развязки, но на поверку этим недугом оказывалось инакомыслие, которое власть пыталась искоренить. Но искоренила лишь цвет нации, без которого развитие общества протекало с трудом.
В начале 20 века мир захватила новое явление в культуре – модернизм. Оно было шире и масштабнее, чем любое литературное направление, и дробилось на множество новаторских течений. Анна Ахматова принадлежала к акмеизму, течению, в основе которого лежали ясность слога и предметность образов. Акмеисты стремились к поэтическому преобразованию обыденных и даже неприглядных жизненных явлений и преследовали цель, состоявшую в облагораживании человеческой природы посредством искусства. Поэма «Реквием» стала великолепным образчиком нового течения, ведь полностью соответствовала его эстетическим и моральным принципам: предметные, ясные образы, классическая строгость и прямота стиля, авторское желание передать зверство языком поэзии, чтобы предостеречь потомков от ошибок предков.
Не менее интересен жанр произведения «Реквием» — поэма. По некоторым композиционным признакам ее относят к эпическому роду, ведь произведение состоит из пролога, основной части и эпилога, охватывает не одну историческую эпоху и открывает взаимосвязи между ними. Ахматова выявляет определенную тенденциозность материнского горя в отечественной истории и призывает будущие поколения не забывать про него, чтобы не позволить трагедии повториться.
Стихотворный размер в поэме динамичен, один ритм переливается в другой, разнится и количество стоп в строках. Это связано с тем, что произведение создавалось фрагментарно в течение долгого времени, и стилистика поэтессы менялась, как и ее восприятие случившегося.
Особенности композиции в поэме «Реквием» опять же указывают на первоначальный замысел поэтессы – создать цикл законченных и автономных произведений. Поэтому, кажется, что книга написана урывками, кусками, как будто неоднократно забрасывалась и вновь стихийно дополнялась.
Произведение, как уже было сказано, автобиографичное. Оно повествует о том, как Анна Андреевна приходила с передачами к сыну, заключенному в тюремной крепости. Лев был арестован за то, что его отец был казнен из-за опаснейшего приговора – контрреволюционная деятельность. За такую статью уничтожали целые семьи. Так и Гумилев-младший пережил три ареста, один из которых, в 1938 году, закончился ссылкой в Сибирь, после чего, в 1944 году он воевал в штрафном батальоне, а после вновь арестован и посажен в тюрьму. Его, как и мать, которой запрещали печататься, реабилитировали лишь после смерти Сталина.
Сначала, в прологе, поэтесса находится в настоящем времени и сообщает о приговоре сыну – ссылке. Теперь она одна, ведь ей не дозволяется ехать за ним. С горечью от утраты она бредет по улицам в одиночестве и вспоминает, как два года ждала этого приговора в длинных очередях. Там же стояли сотни таких же женщин, которым она посвящает «Реквием». Во вступлении она погружается в это воспоминание. Далее она рассказывает, как произошел арест, как она свыклась с мыслью о нем, как жила в горьком и постылом одиночестве. Она боится и мучается от ожидания казни целых 17 месяцев. Потом она узнает, что ее ребенка осудили на тюремный срок в Сибири, поэтому день она называет «светлым», ведь боялась, что его расстреляют. Потом она говорит о состоявшемся свидании и о боли, что причиняет ей воспоминание о «страшных глазах» сына. В эпилоге она повествует о том, что эти очереди сделали с женщинами, которые увядали на глазах. Героиня также замечает, что если ей поставят памятник, то это необходимо сделать именно в том месте, где ее и сотни других матерей и жен держали годами в ощущении полной неизвестности. Пусть этот памятник будет суровым напоминанием о том, какая бесчеловечность царила в том месте в то время.
Анна Ахматова сама поставила тот памятник, о котором говорила в эпилоге. Смысл поэмы «Реквием» и заключается в том, чтобы воздвигнуть бессмертный монумент в память о загубленных жизнях. Безмолвное страдание невинных людей должно было вылиться в крик, который будет раздаваться в веках. Поэтесса обращает внимание читателя, что в основе ее произведения лежит горе всего народа, а не ее личная драма: «И если зажмут мой измученный рот, которым кричит стомильонный народ…». Об идее говорит и название работы – это заупокойный обряд, музыка смерти, сопровождающая похороны. Мотив гибели пронизывает все повествование, то есть эти стихи – эпитафия тем, кто несправедливо канул в Лету, кого тихо и незаметно убили, замучили, изничтожили в стране победившего бесправия.
Многогранна и злободневна проблематика поэмы «Реквием», ведь и сейчас жертвами политических репрессий становятся невиновные люди, а их родственники не в силах ничего изменить.
Мнение критиков о поэме «Реквием» складывалось не сразу, так как официально произведение было опубликовано в России только в 80-е годы 20 века, уже после смерти Ахматовой. В советском литературоведении было принято принижать достоинства автора за идеологическое несоответствие политической пропаганде, разворачивающейся на протяжении всех 70-ти лет существования СССР. Например, весьма показателен доклад Жданова, который уже цитировали выше. Чиновник явно обладает талантом пропагандиста, поэтому его выражения не отличаются аргументированностью, зато колоритны в стилистическом плане:
Основное у нее — это любовно-эротические мотивы, переплетенные с мотивами грусти, тоски, смерти, мистики, обреченности. Чувство обреченности, … мрачные тона предсмертной безнадежности, мистические переживания пополам с эротикой — таков духовный мир Ахматовой. Не то монахиня, не то блудница, а вернее, блудница и монахиня, у которой блуд смешан с молитвой.
Жданов в своем докладе упорствует в том, что Ахматова плохо повлияет на молодежь, ведь «пропагандирует» уныние и тоску про буржуазному прошлому:
Нечего и говорить, что подобные настроения или проповедь подобных настроений может оказывать только отрицательное влияние на нашу молодежь, может отравить ее сознание гнилым духом безидейности, аполитичности, уныния.
Поскольку поэма была опубликована за рубежом, о ней высказались советские эмигранты, которые имели возможность ознакомиться с текстом и высказаться о нем без цензуры. Например, подробный анализ «Реквиема» сделал поэт Иосиф Бродский, находясь в Америке после того, как его лишили советского гражданства. О произведении Ахматовой он отзывался восхищенно не только потому, что был солидарен с ее гражданской позицией, но еще и потому, что был лично знаком с ней:
«Реквием» — произведение, постоянно балансирующее на грани безумия, которое привносится не самой катастрофой, не потерей сына, а вот этой нравственной шизофренией, этим расколом — не сознания, но совести.
Бродский заметил, что автор разрывается от внутренних противоречий, ведь поэт должен воспринимать и описывать объект отстраненно, а Ахматова переживала в тот момент личное горе, которое не поддавалось объективному описанию. В ней происходила битва между литератором и матерью, которые видели эти события по-разному. Отсюда и вымученные строки: «Нет, это не я, это кто-то другой страдает». Рецензент описал этот внутренний конфликт так:
Для меня самое главное в «Реквиеме» — это тема раздвоенности, тема неспособности автора к адекватной реакции. Понятно, что Ахматова описывает все ужасы «большого террора». Но при этом она всё время говорит о том, что близка к безумию. Здесь самая большая правда и сказана.
Критик Антолий Найман полемизировал со Ждановым и не согласился с тем, что поэтесса чужда советскому обществу и вредна ему. Он убедительно доказывает то, что Ахматова отличается от каноничных литераторов СССР лишь тем, что ее творчество глубоко лично и наполнено религиозными мотивами. Об остальном он высказался так:
Собственно говоря, «Реквием» — это советская поэзия, осуществлённая в том идеальном виде, какой описывают все декларации её. Герой этой поэзии — народ. Не называемое так из политических, национальных и других идейных интересов большее или меньшее множество людей, а весь народ: все до единого участвуют на той или другой стороне в происходящем. Эта позиция говорит от имени народа, поэт — вместе с ним, его часть. Её язык почти газетно прост, понятен народу, её приёмы — лобовые. И эта поэзия полна любви к народу.
Еще одна рецензия была написана историком-искусствоведом В.Я. Виленкиным. В ней он говорит, что произведение не стоит терзать научными исследованиями, оно и так понятно, и выспренние, тяжеловесные изыскания ничего не прибавят к этому.
Его (цикла стихов) народные истоки и его народный поэтический масштаб сами по себе очевидны. Лично пережитое, автобиографическое в нём тонет, сохраняя только безмерность страдания.
Ещё один литературовед, Е.С. Добин, говорил о том, что с 30-х годов «лирический герой Ахматовой полностью сливается с автором» и обнаруживает «характер самого поэта», но также и о том, что «тягу к близкому, рядом лежащему», отличавшую раннее ахматовское творчество, теперь сменяет принцип «приближения дальнего. Но дальнего не внемирского, а людского».
Писатель и критик Ю. Карякин наиболее емко выразил главную мысль произведения, которое захватило его воображение своей масштабностью и эпичностью.
Это поистине народный реквием: плач по народу, сосредоточие всей боли его. Поэзия Ахматовой — это исповедь человека, живущего всеми бедами, болями и страстями своего времени и своей земли.
Известно, что Евгений Евтушенко, составитель вступительных статей и автор эпиграфов к сборникам Ахматовой, отзывался о ее творчестве с должным уважением и особенно ценил поэму «Реквием», как величайший подвиг, героическое восхождение на Голгофу, где распятие было неминуемо. Ей чудом удалось сохранить жизнь, но «измученный рот» ей заткнули.
«Реквием» стал единым целым, хотя там слышится и народная песня, и Лермонтов, и Тютчев, и Блок, и Некрасов, и — особенно в финале — Пушкин: «… И голубь тюремный пусть гулит вдали, И тихо идут по Неве корабли». Вся лирическая классика волшебно соединилась в этой, может, самой крошечной на свете великой поэме.
Интересно? Сохрани у себя на стенке! Метки:literaguru.ru
(235 слов) Поэма «Реквием» — это не только голос народа, но и слезы самой поэтессы. Анна Ахматова прожила тяжелую жизнь: муж Анны Андреевны был расстрелян, а сын много раз находился в ссылках и в тюрьме.
Так что это было за время? Время репрессий. Время, когда ни в чем не повинный человек спокойно шел по улице, а у подъезда его уже ждал «чёрный воронок» — предвестник заключения и ранней смерти. Время, когда людей отправляли в ссылки, лагеря, тюрьмы по одному лишь доносу. Страшное время. И об этом написала Ахматова с горем матери, отчаянием жены и силой поэтессы.
В произведении мы видим две исторические отсылки: сравнение с горем стрелецких жен и строфы под названием «Распятье», где автор сравнивает муки матерей с отчаянием Богородицы, наблюдающей за распятьем своего сына. Так поэтесса показала своеобразную историческую преемственность материнского горя: с него началась вся человеческая история, им она питалась на протяжении веков и им же живет до сих пор. Кроме того, она возвеличила образ страдающих женщин в очереди, сравнивая его с матерью Христа, на которую мучители не смогли поднять взгляда. Эта любовь женщины к своему ребенку священна, говорит Ахматова, ее мы возвеличили в иконах, но вот настало время, когда и ее попрали. По ней звучит «Реквием» Ахматовой – песня смерти любви.
Роль обращения к историческому прошлому в этой поэме — велика, громадна. Оно показало, что Ахматова и ее задавленные горем спутницы достойны памятника, который предостерег бы нас сегодня от посягательств на священные права человека.
Автор: Анна Андреева
Интересно? Сохрани у себя на стенке!literaguru.ru